Quote:
Originally Posted by Niamhxo
because they're just different I suppose, like when you translate Irish to English, If you literally translated every word it wouldn't make much sense eg.
Niamh is anim dom means Niamh is my name but word for word to English it means Niamh is name mine
|
I appreciate that Nianhxo, but its the pronunciation of the letters/symbols that i see as representing my language that the confusion arises. If you were to say that
Niamh is anim dom was pronounced
Ne-am is an-im dom then in what order or meaning is not the issue, as our pronunciation as per my reading of those symbols would be pretty much the same.
Difference in pronunciation should follow certain rules, eg:
Machine could be -
Mac-hin-e(sounds like tinny) or Mac-hine(sounds like wine) or as it is generally known Ma-sheen.
When it comes out sounding like something completly different then where did the original translation go wrong?