FAQ |
Members List |
Calendar |
Search |
Today's Posts |
![]() |
|
General Chat General discussion. Want to chat about anything not covered in another forum - This is the place! |
Reply |
|
Thread Tools | Display Modes |
![]() |
#1 | |||
|
||||
OG(den)
|
Likes I would use the word aye when out and about
or no as in well am no daing that or cumoan as in cumoan smallest boy LT yoov no even done yer teeth yit or saying how no? when enquiring why? I speak much more scottish when i am at my mums for some reason ![]() what do you use? |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |||
|
||||
I Love my brick
|
Scottish accents
![]() I don't know really what would be even considered dialectal, like apparently adding so onto the end of sentences isn't commonplace, I never even thought about it before until i think it was Ben pointed it out to me one time but I would do that alot eg : Are we going to the cinema so? also I have an Australian friend and she thought it was unusual that in Ireland "Come here to me" means "I have to ask you something"
__________________
![]() Spoiler: Last edited by Niamh.; 24-11-2015 at 01:08 PM. |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||
|
||||
Senior Member
|
Quote:
Seriously? I have had lots of Irish friends over the years, but I really did not know that, or even ever heard it before.
__________________
"Everyone is entitled to their own opinions, but they are not entitled to their own facts". Daniel Patrick Moynihan (1927-2003) .................................................. .. Press The Spoiler Button to See All My Songs Spoiler: |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||
|
||||
Senior Member
|
I think that we are ALL Chameleons in some respects LT. I don't really have a 'broad' Yorkshire accent, but it does seem to rise up when I'm with friends who do for any length of time.
__________________
"Everyone is entitled to their own opinions, but they are not entitled to their own facts". Daniel Patrick Moynihan (1927-2003) .................................................. .. Press The Spoiler Button to See All My Songs Spoiler: |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | |||
|
||||
I Love my brick
|
Quote:
![]()
__________________
![]() Spoiler: |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | |||
|
||||
OG(den)
|
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |||
|
||||
I Love my brick
|
Quote:
![]()
__________________
![]() Spoiler: |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | |||
|
||||
OG(den)
|
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||
|
||||
self-oscillating
|
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |||
|
||||
OG(den)
|
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#11 | |||
|
||||
OG(den)
|
SNAP!
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#12 | |||
|
||||
OG(den)
|
Actually this documentary lets you understand the west coast accent well. This will be how josy sounds early in the morning
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#13 | ||
|
|||
Senior Member
|
I say all of the typical Irish stuff with an added mixture of typical British and American words. My bf speaks American English, I am slowly weaning him off it but to be understood for now I have gotten into the habit of that mixture.
I still say some typical Irish things like "I will make dinner now in a minute", which just means soon, not now or in a minute. ![]() But now I say cupboard instead of press. ![]() I say Laundry, but I used to say Washing. One other thing I do is speak some English with Portuguese grammar, for example; "butter without salt" instead of "unsalted butter"
__________________
![]() |
||
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |||
|
||||
I Love my brick
|
haha now in a minute, that's one I use alot too
![]()
__________________
![]() Spoiler: |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#15 | ||
|
|||
Senior Member
|
I've lost much of my Yorkshire accent, but occasionally if I'm suprised I'll still come out with 'Well I'll be buggered', or 'I'll go tut foot of our stairs'. I still sometimes call sweets 'spice' and call people 'love'.
|
||
![]() |
![]() |
![]() |
#16 | |||
|
||||
Flag shagger.
|
I say 'two and eight' for state, ie: "he was in a bit of a two and eight". That said, people who do rhyming slang usually make me cringe. I tend to use more Yiddish words if I'm with my family or friends.
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#17 | |||
|
||||
OG(den)
|
i told smallest boy LT to "hud yer wheeest ya wee brat" when he was being noisy at the weekend
that is a great scottish saying as is "aww hud yer horses" when you want someone to show some patience |
|||
![]() |
![]() |
![]() |
#18 | |||
|
||||
Senior Member
|
Nah instead of no
|
|||
![]() |
![]() |
Reply |
|
|