| FAQ |
| Members List |
| Calendar |
| Search |
| Today's Posts |
![]() |
|
| General Chat General discussion. Want to chat about anything not covered in another forum - This is the place! |
| Register to reply Log in to reply |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 | |||
|
||||
|
Senior Member
|
Why, when learning a new language (be it school or just a hobby whatever) do we take up the accent as well as the language, whereas when foreign people learn english they usually have still use their french/spanish/german whatever accent?
(i'm not being racist or whatever the term i've just always wondered) |
|||
|
|
|
|
#2 | |||
|
||||
|
Senior Member
|
I find its a better way of learning the language by speaking in there accent.
__________________
![]() Inspector Mock, at your service. |
|||
|
|
|
|
#3 | |||
|
||||
|
Honourary Super Moderator
|
When I learnt French I was told by a French speaking teacher I had a very "English French" accent
|
|||
|
|
|
|
#4 | |||
|
||||
|
Senior Member
|
I'm sure German or French teachers in their respective countries don't put on a dodgey English cockney lol
|
|||
|
|
|
|
#5 | |||
|
||||
|
Hands off my Brick!
|
Putting on the accent helps you to pronounce the words properly. I doubt you actually sound French or Spanish or whatever to the natives
They're probably told the same thing, alot of times you can tell if a person has learned English in America because some of the words have an American twang.
__________________
Spoiler: |
|||
|
|
|
|
#6 | |||
|
||||
|
Flag shagger.
|
Quote:
It's easier for people to understand what you're saying in a foreign language if you use the correct pronunciation which includes putting the intonation in place. A Scottish friend of mine speaks French beautifully, and I'm told that the Scottish accent lends itself very nicely to speaking French because the intonation is similar.
__________________
If I'm not responding, it's because I'm ignoring their nonsense. |
|||
|
|
|
|
#7 | |||
|
||||
|
Quand il pleut, il pleut
|
How do we know we're taking on an accent if we're just learning the language. We don't know how we sound to the natives of that country. We may try to put the inflections thinking we sound so authentic and fluent and sound comical to them
__________________
|
|||
|
|
|
|
#8 | ||
|
|||
|
Pyramid*
|
Quote:
but you feel like a muppet putting on the 'accent' when you're speaking another language - well I do anyway! |
||
|
|
|
|
#9 | ||
|
|||
|
Pyramid*
|
Quote:
so very true!! |
||
|
|
|
|
#10 | |||
|
||||
|
I Love Niamh’s Brick
|
You know that we still sound English right? We sound nothing like how the natives of that country sound most of the time, we just think we do.
__________________
It's never too late to be who you once could have been... Spoiler: |
|||
|
|
|
|
#11 | ||
|
|||
|
Pyramid*
|
|
||
|
|
|
|
#13 | |||
|
||||
|
Quand il pleut, il pleut
|
Quote:
I love how other countries have us all as either 'jolly old chaps' accent or 'me old apples and stairs' cockneys. As long as we're all amazing at accents in our own minds, that's ok right? lol
__________________
|
|||
|
|
|
|
#14 | ||
|
|||
|
Pyramid*
|
I know... !! I was being a devil - as you know too !!! ![]() I'd actually love to have the clipped British accent or a lovely Scottish Island lilt, instead of the broad Scots one I have speaking in English.... never mind German or French (or Arabic for that matter!!).
|
||
|
|
|
|
#15 | |||
|
||||
|
Amapoa Belíssima
|
Quote:
![]() -remembers Ben saying "Eu me chamo Benjamin"-
Last edited by Chuck; 06-09-2011 at 03:33 PM. |
|||
|
|
| Register to reply Log in to reply |
|
|